Arap yazarların Fransız kütüphanelerindeki yeri


  • fr
  • tr
  • çok dilli format
  • Normal format

 

Gerek yazar, çevirmen ve yayıncı arşivlerinin sistematik olarak toplanması ve bir araya getirilmesinde, gerek basılmış veya el yazması verilerin kaynak olarak sunulmasında, gerekse en geniş kitlelerin bugünün ve geçmişin eserlerine (orjinal metinler veya çeviriler) yaygın biçimde ulaşımında olsun, kütüphanelerin önemi şehir, ülke ve bölgelerin dil, bilim ve kültür alanlarındaki gelişmelerine getirdikleri temel katkıların yanında, aynı zamanda da toplumsal bağların sağlamlaştırılması adına da çok büyük. Bir kültürün diğerleriyle olan alışverişlerinin arşivlerini oluşturarak hem aktarım hem de aracı rolünü oynuyorlar. Diğer dillerden tercüme edilmiş eserlerin varlığını öne çıkararak ve farklı dillerde metinleri ulaşılır kılarak “öteki”ne yönelik merakı ve ilgiyi körükleyebilirler. Bu bağlamda, kütüphanelerin işlevi, Arap dünyasının hayal ve düşünce aleminden gelen eserleri tanıtmak ve bu dünyanın fazlasıyla basite indirgenerek algılanan imajının ötesine geçmeye katkıda bulunmak olarak tanımlanabilir.