TRANSEUROPEENNES
  • FR
  • EN
  • TR
  • العربيّة
  • Bağlantı
  • Nous suivre
  • > uluslararası eleştirel düşünce dergisi
  • > akdeniz'de tercüme
  • > transeuropéennes arşivleri (1993-2004)
AccueilAkdeniz'de tercümeMevcut Durum İncelemesi

projet coopératif

Akdeniz'de tercüme

    • Conclusions and recommandations
    • Proje
    • Mevcut Durum İncelemesi
        • Kütüphaneler ve Tercüme

Summary on translation from and into Arabic

Summary on translation from and into Arabic

This summary about translation from and into Arabic was written by Richard Jacquemond, literary translator and professor of Modern Arab literature at the University of Provence (Aix-Marseille).

Summary on translation from and into Turkish

Summary on translation from and into Turkish

This summary on translation from and into Turkish was written by Hakan Özkan, translator and researcher in Arab literature and Greek dialectology.

Summary on translation and publishing in the Arab world

Summary on translation and publishing in the Arab world

This summary about translation and publishing in the Arab world was written by Franck Mermier, anthropologist and senior research fellow at the CNRS.

Summary on the translation of literature

Summary on the translation of literature

This summary about the translation of literature was written by Ghislaine Glasson Deschaumes, director of Transeuropéennes and researcher at the Institut des sciences sociales du politique (CNRS/University of Paris Nanterre La Défense).

Summary on the translation of Human and Social sciences

Summary on the translation of Human and Social sciences

This summary about the translation of Human and Social sciences was written by Ghislaine Glasson Deschaumes, director of Transeuropéennes and researcher at the Institut des sciences sociales du politique (CNRS/University of Paris Nanterre La Défense).

Summary on the translation of theater

Summary on the translation of theater

This summary about the translation of theater was written by Ghislaine Glasson Deschaumes, director of Transeuropéennes and researcher at the Institut des sciences sociales du politique (CNRS/University of Paris Nanterre La Défense).

Summary on libraries and translation

Summary on libraries and translation

This summary libraries and translation was written by Ghislaine Glasson Deschaumes, director of Transeuropéennes and researcher at the Institut des sciences sociales du politique (CNRS/University of Paris Nanterre La Défense).

Summary on the status of the translator in the Euro-Mediterranean region

Summary on the status of the translator in the Euro-Mediterranean region

This summary on the status of the translator in the Euro-Mediterranean region was written by Martin de Haan, literary translator and president of the European council of Literary translators' associations.

TRANSEUROPEENNES

  • Yasal bilgiler

Ortaklarımız

Partenaires

Commission européenne
Festival d'Avignon
Anna Lindh Foundation
DIMED

Co-éditeurs

Casa Arabe
IFPO
Les Prairies ordinaires
Escuela de Traductores de Toledo